No das…

 

 

Pic_-0004

 

O cómo quedar como un idiota y no ganar un sólo voto.

Y lo más triste es que, serguramente, un grupo de gente —o algo así— cobró para hacerlo…

 

Al margen, este blog propone la versión en correcto castellano:

 

Sin título-2

1 1 1

11 opiniones :

¡Mondoke! dijo...

¡Daria presidente!
Sublime lo suyo.

Se ve que el tipo ya dio su campaña por eso.
Es eso o nos cree idiotas.

Y seguro hacen este tipo de campañas de juegos de palabras (recordar "pino se planta") porque no veo la forma de hacerlas con Kirchner.

Subjuntivo dijo...

Pino se planta, es verdad, qué hijo de puta...

Anónimo dijo...

"algo así", exacto. La gente que hace publicidad NO es gente.

Subjuntivo dijo...

Dropi, usté confirma mis sospechas...

unServidor dijo...

Das neves...
Al menos el socialismo da flores.

Sebastián dijo...

El correcto castellano exige escribir "un solo voto" y no "un sólo voto", por cierto.

Ahora, lo de "caminar en la calle"... eeh.q

unServidor dijo...

Sebastián, eso depende de si se quiere decir "un voto solamente" (con tilde) o "un voto solitario" (sin tilde).

Sólo estoy comentando.
Estoy solo, comentando.

Ma' sí... ¿dónde voto?

Subjuntivo dijo...

Sean piadosos con lerrores de tipeo. Estoy juntando los morlacos, pero esta gente del equipo de Das Neves cobra cantidades que me exceden completamente, de modo que por el momento, tengo que encargarme de todo el blog yo sólo/solo.


Lamento a la vez que no sea haya entendido el chiste: lo de "correcto castellano" hace referencia al uso del "das", donde calramente debe decir "darías", que es la parte que, evidente y hábilmente [guarda que "hábilmente acá también es irónico"] manipuló la gente de esta prestigiosa agencia -o quienes sean- para arrivar a esta genialidad de la retórica y la publicidad. Tal vez vez no fui claro, perdón.


Igual si quieren votar por Das Neves está todo bien, eh? Este no es un blog partidista...

Fodor Lobson dijo...

Grande Daria,
na na ná - na naaaa

Sebastián dijo...

Un Servidor: Ya sé de qué depende. En este caso la única interpretación es "un voto solitario", porque dando vuelta "un voto solamente" te queda "sólo un voto" y no "un sólo voto". Ya que, aquí, "sólo" refiere a "un voto", no a "voto".

Subjuntivo: Pero si se entendió perfectamente. Sólo que en casa de herrero... (Y no, lo del error de tipeo no es creíble.) ;)

Otrosí digo: ¡Muy bueno el blog!

unServidor dijo...

Che, pero el post se entendió eh. Sólo nos fuimos solitos de tema.

(Gracias, Sebas)

Por Tres Monedas © 2009
design & code Quite Random