Bondi

Bondi es una de esas palabras que uno asume como porteñas, como del más puro lunfardo arravalero. Y sin embargo... parece que viene de Brasil.

Parece que hace ya mucho tiempo, en San Pablo, había tranvías instalados por compañías británicas, cuyos boletos rezaban, en clara alusión al vocablo inglés, "bond" (boleto en este caso). De ahí a ponerle una "i" al final, pasaron doce días.

Curiosamente, la palabra "inglesa" terminó siendo untilizada para designar un "invento argentino": el colectivo

2 opiniones :

Ajenjo dijo...

¿entonces el "eh! recatate guahin, que va pntá bondi...? que tristeza, voy a hacer pucherito.

Nah, fuera de joda, extraño dato, si si.
Investigue el origen de la palabra Atorrante. Se va a llevar una sorpresa.

slds
A

Subjuntivo dijo...

Justamente, vea:

Vengo del museo de la inmigración, evento que en breve, calculo, merecerá un post, y veo que uno de los puntos del decálogo del buen inmigrante, rezaba algo así como:
"Se vamina siempre por la acera, y no por la calle. De hacerlo así, la gente lo llamará "atorrante", que singifica "mendigo".

La historia la conocía, y es curiosa, así como aquella de "fornicar".

Saludos!
S.

Por Tres Monedas © 2009
design & code Quite Random